SOLUTIONS メディア

オウンドメディア広告

外国人向けメディアやSNSの運用、各種コンテンツのプロデュースを通じて、インバウンドマーケティング、在留外国人向けマーケティングを支援しています。

D2Cグループが提供するオウンドメディア広告

tsunagu Japan

訪日観光客向けメディアtsunagu Japan。観光客の「旅マエ・旅ナカ・旅アト」に役立つ情報を、英語・中国語(繁体字/簡体字)・韓国語・タイ語・ベトナム語・インドネシア語の7言語で、WebサイトやSNSを通じて提供しています。各言語とも記事はネイティブスタッフが執筆。日本観光に関する主要な検索キーワードで上位表示を実現し、世界200カ国以上のユーザーがサイトを訪れています。Webサイトは月間400万PV、220万UU。Facebookフォロワー数は約100万人。日本語の記事が無いため、アクセスのほとんどが訪日に関心がある外国人であることも特長です。

tsunagu Local

日本に滞在している留学生、就労者、定住者など、在留外国人向けに情報を発信。各国語のネイティブライターならではの「外国人視点」で、日本での仕事・住まい・留学・ビザ・健康などの生活情報などを提供するポータルサイトです。tsunagu Japan同様、7言語で公開中。言語ごとのFacebookページも運用しており、在留外国人と自国との間など、ユーザー間のコミュニケーションが活発に行われています。

オウンドメディア広告に関するお問い合わせ、
資料請求などのご相談は
下記よりお願いします。

お問い合わせ

オウンドメディア広告事例

地域・施設の魅力を、多言語で全世界に発信。観光客誘致や地域ブランディング施策など、tsunagu Japanを活用したインバウンドマーケティングの事例をご紹介します。

地域のおすすめスポットを7言語で発信
国土交通省近畿運輸局/一般財団法人関西観光本部 様

関西地方における外国人観光客の広域周遊を促進するため、tsunaguJapan上で関西のおすすめスポットやモデルコースを紹介。記事は英語など7言語で発信し、幅広いターゲットに対するプロモーションを実現できました。

ターゲットにマッチした言語で施設の魅力をアピール
東京建物リゾート株式会社 様

ゴルフ場および宿泊施設のインバウンドプロモーション施策。ターゲットを「訪日リピーター層が多い繁体字圏」と「ゴルフユーザーが多い欧米圏」に設定し、繁体字・英語の2言語で施設の魅力を効果的に発信しました。

外国人ならではの視点で九州の観光モデルコースを紹介
一般社団法人九州観光推進機構 様

アメリカやイタリア出身の外国人ネイティブライターが、九州5県(長崎・熊本・宮崎・佐賀・福岡)で現地取材を実施。2泊3日の周遊コースを外国人ならではの視点で紹介し、九州広域観光の楽しさを海外にアピールしました。

ホテルの楽しみ方をライターの実感を交えてレポート
株式会社コスモスホテルマネジメント 様

同社が運営するホテルブランドを海外向けにPRするため、東京・京都のホテルに外国人ライターが実際に宿泊。レポート記事を英語・繁体字・タイ語の3言語で発信しました。ホテルでの過ごし方、周辺の楽しみ方など、ライターの実体験を元にその魅力を訴求しました。

リアルな体験レポートで訪日外国人の興味を喚起
一の坊リゾート 様

訪日外国人の認知度向上と予約促進を目的として、リゾート施設を起点とした各種ツアーの魅力を発信しました。記事は外国人ライターの現地取材をもとに、リアルな体験レポートとして構成。日本観光を計画している方々の興味を喚起する内容になりました。

記事コンテンツで地域のブランディングをサポート
群馬県 様

アフターコロナで回復するインバウンド需要を見据え、群馬県の地域ブランディングをサポート。訪日の際の旅行先として群馬県が選ばれるよう、温泉からアニメの聖地巡礼まで、様々な角度から県の魅力を紹介しました。

オウンドメディア広告に関するお問い合わせ、
資料請求などのご相談は
下記よりお願いします。

お問い合わせ